Sofía Vergara, la actriz colombiana, confesó sobre los desafíos que ha enfrentado a lo largo de su carrera debido a su distintivo acento colombiano. Aunque se ha convertido en un ícono de la comedia y el drama, revela que su acento ha sido una barrera que ha limitado las opciones de roles que le han sido ofrecidos en Hollywood.
En una entrevista reciente con el diario Los Angeles Times, Vergara reveló sus desafíos y metas en su carrera. “Estoy en la búsqueda de roles, ya que no abundan aquellos que pueda representar con este acento que, a veces, considero un obstáculo”.
La intérprete, reconocida por su participación en la aclamada serie “Modern Family”, compartió que su acento la margina de ciertos roles que le gustaría abordar. Enfatizó: “No me veo capaz de asumir el papel de un científico ni participar en ‘La lista de Schindler’. Las oportunidades actorales que se me presentan son bastante restringidas”.
No obstante, la actriz no se ha dejado vencer por las limitaciones impuestas por su acento. Actualmente, está desafiando estos límites al interpretar el papel de Griselda Blanco en la serie “Griselda” de Netflix. La narcotraficante colombiana, conocida como “La Madrina” y “La Viuda Negra”, que lideró una red de cocaína antes de ser asesinada en Medellín en 2012.
La noción de encarnar a Griselda Blanco surgió en la mente de Vergara después de ver el documental de 2006, “Cocaine Cowboys”. Aunque inició su trayectoria en “Modern Family” en 2009, conservó viva la idea de interpretar a Blanco, dedicándose a su estudio de manera minuciosa a lo largo del tiempo. “Durante muchos años, mi compromiso fue la lectura constante para ese papel”, confesó Vergara.
Aunque Hollywood ha avanzado en la inclusión, aún queda trabajo por hacer para que las diferencias lingüísticas y culturales se vean como activos en lugar de obstáculos.